La créativité dans l'apprentissage des langues

    Commission Européenne - Programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie  

Activité principale 2 Langues - mesures d'accompagnement – Ref. 518909-LLP-1-2011-1-UK-KA2-KA2AM

Website address: http://www.languagelearning.eu/

Objectifs

Activités

Résultats

Partenariat

Objectifs

Le projet ‘La créativité dans l'apprentissage des langues' vise a valoriser l'importance de la dimension interculturelle et créative dans l'apprentissage des langues, aussi que la promotion et l'encouragement de la diversité culturelle et linguistique.

Les émotions et les sentiments sont très souvent tenus à l'écart des cours de langue, comme si l'apprentissage n'impliquait que la partie rationnelle de l’individu. Par conséquent, l'élève ne se sent pas engagé et il a souvent un rôle passif dans le processus de l'apprentissage.

Le projet est basé sur l'hypothèse que les dispositifs créatifs et moins conventionnels comme le théâtre, la chanson et les clips vidéos sont des outils méthodologiques très efficaces dans l'enseignement des langues et qu'ils peuvent cibler différentes audiences, des enfants aux adultes, étant donc cohérents avec les objectifs du programme transversal. La mission du projet CREALLE est donc: de collecter et définir des séries d'outils méthodologiques qui montrent l'efficacité de l'apprentissage créatif, aussi bien chez les adultes que chez les jeunes élèves, et en même temps de les transmettre à un groupe cible des enseignants et formateurs en langue.

Nos objectifs principaux:

Les groupes cibles du projet sont les enseignants (des langues étrangères en particulier) et les autres éducateurs, qui travaillent auprès des enfants et des jeunes, les directeurs d'école, les formateurs d'adultes, les fournisseurs d'apprentissage tout au long de la vie, les étudiants, etc., ainsi que les décideurs de différents niveaux des systèmes éducatifs dans les pays partenaires du projet.

haut de page

Activités 

La méthodologie proposée pour atteindre les résultats de CREALLE est élaborée sur la base d'une séquence d'activités. En effet, l'ensemble du plan de travail a été divisé en trois étapes fondamentales: étape préparatoire, étape de diffusion et étape d'exploitation.

Au cours de l'étape préparatoire la transférabilité des produits et des rendements des quatre projets cibles de CREALLE sera évaluée par des rencontres spécifiques, qui seront organisées dans tous les pays participant au projet. En outre, une recherche pour identifier les meilleures des pratiques «créatives» sera réalisée.

La deuxième étape prévoit deux activités principales:

  1. le développement d'un site web en anglais, français, italien et allemand comprenant les meilleurs pratiques «créatives» créées dans les projets européens. Ce dernier pourrait promouvoir la création d'une bibliothèque virtuelle où tous les enseignants et les professionnels intéressés par le lien entre la créativité et les langues peuvent trouver des données et des contacts.

  2. l'organisation et la réalisation de la Conférence internationale de dissémination à Bruxelles avec une foire aux projets au sein de ses cadres. L'objectif de la conférence est de valoriser les quatre projets, ainsi que donner une chance aux projets d'enseignement diverses d'être diffusés dans un contexte international. Les participants, venant de différents pays, montreront comment les approches créatives peuvent être efficaces dans les langues différentes, et comment la créativité est absolument essentielle et cohérente avec les objectifs du multilinguisme.

Enfin, au cours de l'étape de l'exploitation du programme, un cours de formation adressé aux FL enseignants / formateurs intéressés par tous les outils créatifs que nous avons mis en évidence dans le projet sera rédigé et inséré sur la base de données Comenius-Grundtvig, et les résultats de la conférence seront publies par le biais de lettres d'information ainsi que sur le site web.

haut de page

 Résultats

 haut de page

Partenariat

Dans ces projets l'école collabore avec un grand nombre d'étudiants qui ont des niveaux très différents de l'anglais. Le personnel de l'école a une expérience remarquable dans le traitement des personnes de milieux sociaux très hétérogènes, culturelles et religieuses. Cette approche, très sensible au dialogue interculturel, respectant la diversité, a permis à l'école d'avoir en 2010, 717 étudiants adultes de 53 nationalités.

Le Département de l'Education aux Médias de Kulturring à Berlin e.V. a introduit l'éducation aux médias en mettant l'accent sur la vidéo dans les écoles primaires et secondaires et des formations initiales et continues de l'éducation. Le département a un chemin de succès avec les médias éducatifs et les projets linguistiques combinés, et se penche sur la manière dont la production vidéo peut être utilisée comme un outil pour favoriser les médias et la compétence interculturelle. Le Département de l'Education aux Médias a coordonné jusqu'à présent cinq projets européens multilatéraux:

« Television News on Europe » (« Emissions informatiques télévisuelles d'Europe ») (http://23muskeltiere.de/europe.htm), « Speech Bubbles » (« Bulles de dialogue ») (http://speechbubbles.net/), « Media Education across the Curriculum » (« L'éducation aux médias à travers le curriculum » )(http://mediaeducation.net), « DIVIS - digital video streaming and multilingualism » (« DIVIS - la diffusion en contenue de vidéo numérique et le multilinguisme ») (http://divisproject.eu) and « viducate - video production as a lifelong learning tool » ( « viducate - production vidéo comme outil d'apprentissage tout au long de la vie ») (http://viducate.net).  Le département offre des formations pour les enseignants au sein des séminaires, des ateliers et des cours au sein des conférences internationales, des ateliers pour les universités, des ateliers scolaires et des cours européens de formation des enseignants dans la plupart des pays européens.

 haut de page